Scène 7:

Wéi de Michel esou verdaddert do sëtzt, héiert hien op eemol erem déi komesch Musik, op e Neis kënnt de Niwwel ervirgekroch a him erschéngt eng aner Persoun aus dem Klëppelkrich, se as ugedoen wéi e franséische Gendarme.

Michel: A wie bas du dann elo erem?

Gendarme: C’est moi, Thermotte. Je suis gendarme de la République Française. Il y a longtemps on m’a assassiné à Asselbuer. Je croyais me battre pour la révolution: liberté, égalité, fraternité. Mais en fait ces mots n’avaient pas grand sens pour moi et je n’avais point connu leur signification. Aujourd’hui, après 200 ans, je sais enfin qu’il ne vaut pas la peine de mourrir pour des paroles. Pintz, mon assassin est executé lui-même au Limpertsberg. Pauvre idiot, ... Mais toi, à qui la vie offre tout son printemps, pourquoi tu pleures? Pourquoi ce désespoir minable? Pourquoi tu ne te battes pas? Tu sais qu’à Weiswampach on fête le bicentenaire du Klëppelkrich le 3,4 et le 5 juillet 1998, avec un grand jeu. Tu as besoin de costumes? Alors pourquoi tu ne demandes pas à ces gens -là?

A mat dëse Wierder verschwënd den Thermotte.

Michel: Richteg, o nee, wat war ech blöd. Zu Wäiswampech gëtt den 3.,4. an 5. Juli 1998 e grousst Theaterstéck iwert de Klëppelkrich opgefouert, do hun se natiirlech all déi Kostümer, déi mer brauche fir de Jengi erauszekréien.

© Roland Meyer

ZRÉCK Wëllt dir eist Theaterstéck weider liesen?